Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
14.04.2011 18:17 - МУСАЛА?
Автор: belaqua Категория: Политика   
Прочетен: 9893 Коментари: 8 Гласове:
4



Вр. МУСАЛА, ами да кръстим Пловдив  ФИЛИБЕ ? ЗАЩО НЕ ?
 Как мислите , трябва ли вр. Мусала да продължава да носи турско име ?.Справка-.името му произлиза от „Мус Аллах“, или „място за молитва“, „молитвен връх“, "близо до Аллах" и е дадено по време на владението на Османската империя..Мусала? е най-високият връх в България и на целия Балкански полуостров с височина 2925 m,[1] измерено от равнището на пристанище Варна..това е цитат от УИКИПЕДИЯ . Искам да знам вашето мнение .



Гласувай:
4


Вълнообразно


1. shtaparov - Мусала??!!
25.04.2011 14:06
Има сведения,че с името "Мусала" в езически храмове от Индия е обозначаван боздугана на Бога на гърма/на гръмотевиците/,което променя из основи тезата за "турския" произход на името. Понеже тогава върхът е кръстен на ефектите,причинени от Бога на гърма-колко точно и логично е това за
един високопланински връх! При това положение имаме и готово Българско тълкувание на името,
понеже древната индийска митология е пряк наследник на Българската,а повечето от индийските
езически богове са внесени там от древните Българи преди 3 или 4000 години. Съответно:

Мусала= Мъскала /Мъскало,т.е.-Това,което мъска/! Какво точно попадение в целта,и какво по-
достойно име от това за боздугана на Бога на гърма??!!

От друга страна нямаме никакви сигурни податки,които да ни карат да мислим,че върхът е бил някога използван за молитви от мюсюлманите,така че старото му обяснение няма никаква стойност.
цитирай
2. audan - 3 пъти мери, един път режи!
25.04.2011 14:21
Да не прибързваме с рязането / преименуването.


" Рила може да се отнася до:
Рила, планина в България;
Рила (парк), национален парк;
Рила (град), град в Област Кюстендил;
Община Рила, община в Западна България;
ДСО Рила, българска компания
„Рила (магистрала)“, проектна автомагистрала в България;
Рила (Тибет), селище в Тибетски автономен регион, Китай.

Рила на тибетски език - Ri-Lha (Ri-La) означава "Свещена планина". Ри “планина”, Ла-”свещена”. "

Ще кажете :"Бе къде е Тибет, че да сравняваме? Просто е съвпаение в мената и толкова!"
Добре!
Тогава да видим и други ... съвпадения! ;)

-БУДА – Бог (е, според мен не е "бог", а "БУДен", "съБУДен", "проБУДен"... Интересен е паралела и с "БЪДА, "БЪДеще"...- AUDAN)
-БУДА – хребет на планината Витоша в България

-Бутан – кралство южно от Хималаите
-Бутан – село в България

-Магура – местност и пещера в България
-Магура – град в Бангладеш

-Банско – селище в северна Индия
-Банско – град в България

-Шипка – проход в България
-Шипка – проход в Тибет

-Тунджа – река в Индия
-Тунджа - река в България

=Мусала – боздуган на бог Баларма.
Нищо тюркско, нали? Тъй като името се е ползвало дълго преди да се родят тюрките. А връзката с тибетския "превод" - "Свещана планина"? Не знам. Може би богът е толкова голям, че боздуганът бил колкото една цяла планина ( е, това е само моя си хрумка, разбира се).

Има един тъжен случай, когато българско име на селище се сменя с ... бългаско име. Това е днешното село Лудогорци.
Преди беше ДурАч. На турски "дур"-стой+"ач"-гладен. И през 1981-ва бе преименувано.
След 10.11.1989-а, научих, че сегашното албанско пристанище ДУрас е, всъщност, средновековният български Драчъ. Тогава ми хрумна, че някогашното ДурАч не е турско име, а само техният опит да кажат "Драчъ".

Та нека не прибързваме!
В съвременния турски език само 20% са турските думи. Повечето са арабски и персийски. Така пише официално. А смятате ли, че нискокултурните турци не са взели думи от висококултурните балкански народи?
цитирай
3. shtaparov - Точно така,приятелю
25.04.2011 21:06
Така приятелю,така. Та не беше ли сменено някога Българското име Варна с "руското" Сталин,и още много подобни фалове не бяха ли допуснати по него време? Друго би било ако изхвърлим от речника си доказано турски имена като Кърджали,Хасково,Истанбул,Едирне,Гюмюрджина,Дедеагач и пр.,заменяйки ги с доказано Български. Но и посочените от Вас съвпадения съвсем не са случайни- Българската култура е разпространена надлъж и шир из цяла Индия,Тибет и Средна Азия от прииждащите откъм древна Тракия Ари,така са попаднали там нашите имена и названия. Всички посочени от Вас примери имат своето отлично обяснение в Българския език,както установява "Анализът",а народът,който ги е оставил,е бил напълно наясно с тяхното значение! Ако имаше случайност,как стана така,че името Тунджа "случайно" е сложено именно за име на река,а не на планина,животно,племе или село? И името Рила съвсем случайно ли е отнесено именно до планина (от която са взели името си едноименния град,компания,община и пр.),а не до племе,животно,растение или оръжие? Естествено че не! Поздравления за рутината!
цитирай
4. shtaparov - Подкрепям Ви!
25.04.2011 21:37
[quote=audan]Да не прибързваме с рязането/преименуването.
"Рила може да се отнася до:
Рила,планина в България;
Рила(парк),национален парк;
Рила(град),град в Област Кюстендил;
Рила(Тибет)...
...
Ще кажете:"Бе къде е Тибет,че да сравняваме?Просто е съвпаение в имената и толкова! "Добре!Тогава да видим и други... съвпадения!...
БУДА–Бог(е,според мен не е "бог",а"БУДен","съБУДен","проБУДен"... Интересен е паралела и с "БЪДА,"БЪДеще"...- AUDAN)
...
Шипка– проход в България
Шипка– проход в Тибет
Тунджа– река в Индия
Тунджа-река в България
Мусала–боздуган на бог Баларма.

Нищо тюркско,нали?Тъй като името се е ползвало дълго преди да се родят тюрките.А връзката с тибетския"превод"- "Свещена планина"?Не знам.Може би богът е толкова голям,че боздуганът бил колкото една цяла планина(е,това е само моя си хрумка,разбира се).Има един тъжен случай,когато българско име на селище се сменя с ...бългаско име.Това е днешното село Лудогорци.Преди беше ДурАч.На турски"дур"-стой+"ач"-гладен.И през 1981-ва бе преименувано.След 10.11.1989-а,научих,че сегашното албанско пристанище ДУрас е,всъщност,средновековният български Драчъ.Тогава ми хрумна,че някогашното ДурАч не е турско име,а само техният опит да кажат"Драчъ".Та нека не прибързваме!В съвременния турски език само 20% са турските думи.Повечето са арабски и персийски.Така пише официално.А смятате ли,че нискокултурните турци не са взели думи от висококултурните балкански народи?
...quote

Ето само няколко елементарни примера как се обясняват тези имена:
Буда=Будя/Будещ,Пробуждащ съвестите/,Буга/Бога/,и т.н.
Тунджа=Туджа/без носовката/,Тужа/Тъжа/,Теча/Тича,Тека/,Тиса,Въча и т.н. Значението е "Течаща,Влачеща".
Шипка=Дупка/Дупка,Пробив в снагата на планината/,което по своя смисъл може да се отнася само до Проход/Провод,Пробод,Пробив/! Ако обаче отнесем това название към името на върха,тогава значението му ще е Шапка/връх Шапка/!
Баларма/бог но гърма/=Аларма/с редукция на първата съгласна/,Барелна/преходна форма-с прех.Р-Л,Л-Р/=Горелна/Горилня,Горяща гръмотевица,Изгаряща/,Гърълма/Гъръма,Гръма-с проп.на "носовото" Л пред съседна съгласна/,и т.н.
цитирай
5. belaqua - уточнение
26.04.2011 13:57
Само това ще кажа - сегашноно име идва по време на османското владичество .Преди това си има прекрасно българско име .А, иначе не е лошо човек да помни само последните 12 часа .Имах познат дето помнеше по толкова и всяка сутрин се запознаваше с жена си . Беше му точно толкова лесно като на някои.
цитирай
6. belaqua - УТОЧНЕНИЕ,
26.04.2011 14:45
имайте предвид , че това име се появява когато България пада под Османско владичество .Преди това си е имала прекрасно българсто име . Имах мой познат - помнеше само последните 12 часа и всяка сутрин се запознаваше с жена си . Беше му толкова леко и просто, колкото на някои тукашни разказвачи .
цитирай
7. shtaparov - "Разказвачите" боравят с доказателства
01.05.2011 12:40
България изобщо не разполага със сигурни доказателства,че това име е дошло с турците. Нямаме намерени никакви сигурни податки,които безспорно да укажат,че турци са кръстили върха,а не Българи. Откъде са се взели тези турци-от Самоков ли,от Разлог ли? Та самите някогашни самоковски и разложки турци са потомци на потурчени помаци,чиято вълна на помачване е минала по-отдавна от тази на днешните помаци-поне 150 г.преди тях,та дори и повече. Но как и да е,къде са тогава изворите,указващи точното име на върха преди турското нашествие,и кое е това име? И защо с "турско" име е бил кръстен почти само този връх в цялата Рила планина- кой е знаел тогава,че именно той е най-високият? Как се е наложило едно такова турско име сред околното Българско население,и има ли дума "мус" в турския език? Вижте колко много въпроси висят пред науката,за да докаже "турския" произход на името,след като намираме сигурни податки от Индия,че то е индоевропейско,т.е.- Българско,а не турско!
цитирай
8. audan - Уточнение
08.05.2011 14:19
belaqua написа:
Само това ще кажа - сегашноно име идва по време на османското владичество. Преди това си има прекрасно българско име .


Бихте ли уточнили. Това ли имате впредвид?
Името му произлиза от „Мус Аллах“, или „пътят към Аллах“, и е дадено по време на Османската империя. Оригиналното име на върха е Тангра.


Поне за Рила във "Wikipedia" нещата са си наши. ;).
Предполага се, че името Рила има тракийски произход. Най-напред планината се е наричала Донука, Дунакс, Доункас, а по-късно Роула, е преименувано на Рила от славяните ( по-късното име на траките-Ауданъ) през V-ти век, което означава „многоводна планина“. Названието не е случайно — в Рила има към 200 езера и множество минерални извори в разломните зони (Сапарева баня, Долна баня, Костенец, Баня и др.)



belaqua написа:
А, иначе не е лошо човек да помни само последните 12 часа .Имах познат дето помнеше по толкова и всяка сутрин се запознаваше с жена си . Беше му точно толкова лесно като на някои.

Значи не е злопаметен човекът. :)))

Тук темата е доста разработена
http://clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board=turizym&Number=348642&page=17&view=collapsed&sb=3


цитирай
Търсене

За този блог
Автор: belaqua
Категория: Политика
Прочетен: 32071
Постинги: 2
Коментари: 8
Гласове: 59
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031